Александр Карпенко «БРЫЗЖУЩЕЕ ИЗОБИЛИЕ» (рецензия на книгу Ст. Айдиняна «Механика небесных жерновов»)

 

Станислав Айдинян, «Механика небесных жерновов»
М.: Издательство «Гуманитарий», 2014

 

Станислав Айдинян — человек-оркестр. Поэт с повадками искусствоведа. Искусствовед, погруженный не в науку, а в поэзию. Человек, обладающий потрясающим даром устной речи. Не удивительно, что книга избранного Станислава Айдиняна пестрит разнообразием. И это при том, что в книгу не включены искусствоведческие эссе. Человек широчайшего кругозора, с которым почитала за честь беседовать сестра Марины Цветаевой Анастасия, представлен в новой книге в цветущем многообразии. Здесь и самая разнообразная лирика, и стихи-посвящения писателям и художникам, и стихи об Одессе (Станислав — уроженец этого светлого южного приморского города), и цикл, посвященный любимому поэту Серебряного века Константину Бальмонту, и армянские стихи, и цикл стихотворений о химерах, и даже афоризмы в стиле Ларошфуко. Боюсь, я перечислил далеко не все… Венчает книгу поэма-эссе «Подслушанный Фауст», на которую откликнулся замечательной статьей недавно ушедший из жизни прозаик-метафизик Юрий Мамлеев. Откроем стихотворение, давшее название всей книге.

 

Механика небесных жерновов
Невидимо земле необходима;
И пролетают мимо, сквозь века —
Ночей метеориты-пилигримы.
И музыки расплавленной нутро,
Что через хаос девственно струится,
Мелодию планет перепоет
И Абсолютом солнца воплотится…

 

Эта величественная космогония Станислава Айдиняна посвящена харьковскому поэту Сергею Шелковому. Поэт-философ Айдинян в «Подслушанном Фаусте» находит остроумную лазейку для человека в споре с дьяволом. Оказывается, Мефистофель властен только над душой Фауста, но не над духом. Поэтому «продав» душу, человек, тем не менее, остается независим духом, что дает ему немалые шансы на успех.

 

Как странно чувствовать, любить,
Когда кругом — одни распятья,
И Смерть, раскрыв свои объятья,
Смеется над уменьем жить…

 

В молодые годы Станислав Айдинян работал секретарем и литредактором Анастасии Цветаевой, и она поражалась, что в общении совсем не чувствует разницы между собой и молодым Айдиняном. Представляете? Человек еще ТОЙ, дореволюционной, культуры признается в том, что представитель нового поколения, который годится ей в правнуки, ничуть не уступает ей в учености и культурной эрудиции. Она пишет в своих мемуарах, что двадцатилетний Станислав казался ей, как минимум, сорокалетним по своему восприятию мира, по широте кругозора. Станислав Айдинян — искусствовед, ученый-энциклопедист, и его роль в культурной жизни Москвы и Одессы трудно переоценить. Он — главный редактор альманаха «Южное сияние», редкая выставка современной живописи проходит без его вступительного слова. И, конечно, он много пишет стихов и прозы, пробуя себя в самых разнообразных жанрах, выступает как переводчик Данте, Гёте, Борхеса. Человек мягкий, добросердечный, отзывчивый, Станислав Артурович всегда распахнут к дружеским беседам. Теперь он сам, как в его юные годы Анастасия Ивановна Цветаева, связующее звено между поколениями поэтов и художников. Энциклопедист, которому обширные знания не мешают быть тонким лириком. И, в заключение, позволю себе процитировать несколько афоризмов Станислава Айдиняна.

 

Часы спускают небо на землю.

Каждый сон — недожитая жизнь…

Часто ли сны видят нас?

Наша жизнь состоит из обломков печали.

Истинная женщина любит себя за чужой счет.

Колодец мрачен оттого, что глубок.

Есть такие книги, даже не чтение, а присутствие которых — возвышает.

Мысль — временное прибежище Бессмертия.

 

Зарубежные записки № 29, 2015